domingo, 31 de enero de 2010

LAS LAGRIMAS DE LA LUNA


Muchas celebraciones estaban haciendo los Pemón, danzando, bebiendo chachire, celebraban felices la abundante y buena cosecha que les había dado la madre tierra.


Durante varias noches estuvieron gozando de aquella fiesta, en la cual humanizaban a la Luna. La cual desde el cielo parecía sonreírles alegremente, mientras desparramaba sus claridades celestiales sobre la gente.


Pero de pronto, una nube gigantesca, fea y malosa, en la que habitaban los Marawitones, se paró frente a la Luna y la tapó toda, todita. Por esto a la Luna se le había borrado la alegría de su rostro. Y fue cuando unas lágrimas de impotencia y de dolor salieron de sus ojos y en miles de estrellitas se tornaron, flotando en el espacio estaban.


Y la Luna llora que llora, pues presentía los males que hacía nube-mala a los Pemón. Y así sucedió, pues nube-mala creció tanto que pura tiniebla se hizo todo. Y temerosos los Pemón se cobijaron dentro de sus malocas porque nube-mala se convirtió en un fuerte chaparrón. Y sin compasión por el sufrimiento de la Luna, una a una fue desparramando las lágrimas por toda la Gran Sabana.


¿Y saben ustedes qué eran aquellas lágrimas derramadas por la Luna? Pues ¡diamantes! Sí, valiosísimos diamantes. Pero los Marawitones, junto con nube-mala desataron un aguacero de nunca acabar para que los indios no encontraran aquellos diamantes ya que quedaron, unos sepultados bajo tierra y otros entre ríos y quebradas. Por eso hoy, los mineros pasan mucho, muchísimo trabajo para encontrarlos.


Si no hubiese sido por nube-mala, ahora los Pemón poseerían aquellas lágrimas-lunares y tendrían mucho dinero con el que se beneficiaría toda la comunidad.

“… Desde entonces los Pemón en sus fiestas ya no brindan por la Luna, por temor a que nube-mala se vengue de ellos.”

sábado, 30 de enero de 2010

Kueka abuela..el Abuelo y tu pueblo Pemón te esperan

Abuelo solo esperando...

Violada, abandonada, maltratada, ignorada..así se encuentra Kueka- abuela, en Berlín.

Talladuras y graffittis cubren la roca de jaspe de 30 toneladas que fue sacada del Parque Nacional Canaima hace años, y ahora está sin ninguna protección o identificación en un parque de la capital alemana.
La roca se encuentra en el parque Tiergarten de Berlín


En nombre de la creación de un jardín en Berlín con piedras procedentes de distintas partes del mundo, el pueblo pemón perdió uno de sus tesoros más preciados:

Kueka-abuela o piedra sagrada de jaspe. Hace años fue extraída del Parque Nacional Canaima y desde hace 1 año este monumento religioso yace en medio de una explanada, sin ningún tipo de explicación que justifique su presencia allí, y se encuentra completamente deteriorada por talladuras y graffittis en toda su superficie.


La roca, de arenisca rosada con forma de ballena, pesa alrededor de 30 toneladas, con un volumen de 12 metros cúbicos. En la actualidad, está abandonada en el parque Tiergarten, entre el remodelado congreso o Reichstag, la puerta de Brandemburgo y la modernísima zona de Postdamer Platz. A su alrededor no se encuentran otras piedras, así que el monumento a las rocas del mundo quedó reducido sólo a Venezuela.


Su material poroso ha facilitado que toda la superficie haya sido forjada a fuerza de arañazos con otros materiales más resistentes. Otras manos, ignorantes de su valor, la han rayado con aerosoles de colores.


El Nacional. 18 de julio 2000

KUEKA ABUELA REGRESARAS??


El instituto del Patrimonio Cultural solicitó al Ministerio de Relaciones Exteriores la realización de todas las diligencias necesarias ante el Gobierno Federal de Alemania para concretar el retorno de la "Piedra Kueka Abuela" a nuestro país.

Según una resolución publicada el jueves en la Gaceta Oficial 39.346, la piedra "Kueca Abuela" o Piedra de Jaspe - patrimonio cultural y símbolo sagrado de la etnia Pemón - fue extraída y traficada ilícitamente del Parque Nacional Canaima y se halló en el parque municipal "Tiergarten" de la ciudad de Berlín, en Alemania.

El documento publicado en Gaceta señala que la salida ilícita de esta roca sagrada se produjo mediante una "donación" realizada en 1998 por el entonces presidente de Inparques, Héctor Hernández Mujica, al encargado de Negocios de Alemania en Venezuela para la fecha.

Dicha donación fue calificada como ilícita por diversas instituciones del Estado y desde el año 1999 se han venido realizando gestiones para su repatriación.

15 de enero 2010 - El-Nacional

martes, 19 de enero de 2010

ALIJUNA INVADE.....


Alijuna es la palabra Wayuu con la cual se nombra a todo el que no pertenezca a la etnia, sea blanco o sea negro. El vocablo correspondiente en castellano es “civilizado”. En la semántica nativa, el término alijuna ya no se está usando para designar al diferente sino para referirse a aquello que genera temor. Son “civilizados” los hombres que están masacrando a los indígenas en la Alta Guajira y los que enseñaron a ciertos indios a asaltar camiones de carga en las carreteras. También lo son los funcionarios del gobierno que un día llegaron a imponer sus normas en el uso del mar.


¡Alijuna es el televisor! sería la frase pronunciada por la mujer quien ahora en nuestros días señalaría con dureza hacia el rancho contiguo, donde sus hijas se mueren de la risa viendo un programa de televisión. ¡No más sirve para que las muchachas se conviertan en flojas!

Tomado de..."Documentos de análisis"

sábado, 16 de enero de 2010

WAYUU O GUAJIRO ?



La palabra Wayúu es la autodesignación usada por los indígenas, y significa persona en general, indígena de la propia etnia, aliado y también la pareja (mi esposo o mi esposa).

Se opone al término "alijuna", persona extraña, posible enemigo, conquistador, que no respeta las normas Wayúu.

Kusina es la denominación para otros indígenas, excepto los Añu, a quienes llaman paraujano.

La designación de los Wayúu como "guajiros" es usada por los no indígenas.

La palabra "guajiro" se presta a confusión porque normalmente es usada por los Wayúu para designar a los no indígenas habitantes de la Guajira y en ese caso significa "colono". También se llama "guajiro" en Cuba y las Antillas, a los campesinos, a la población que vive en las zonas rurales y en general a aquel que cultiva la tierra o cuida de las plantaciones agrícolas.


El pueblo wayúu es uno de los pueblos arawak que, como una gran corriente migratoria, se desplazaron tanto por la Amazonia , como hacia las Antillas, a donde llegaron hacia el 150 a. C.


martes, 5 de enero de 2010

EL ORÍGEN DEL TRUENO


El hermano mayor de Feifeiyomi, había matado una Danta. La cortó y la llevó al bohío. Pusieron a cocinar el hígado del animal. (Antiguamente el trueno era un Tapir). Cuando estuvo cocido se lo comieron.

Feifeiyomi estaba sentado cerca de su hermano mayor, pero en la repartición no le habían dado más que el páncreas. Feifeiyomi entró en una violenta cólera, lanzó el páncreas hacia el cielo, donde se transformó en trueno, y Feifeiyomi se transformó en pájaro., que durante el día lanza canto estridente a intervalos regulares.

Tomado de .."El hombre de la pantorrilla preñada" de Jacques Lizot
Thank You Roses
Movimiento en apoyo del idioma español en Internet
myspace backgrounds
Myspace Backgrounds
Blog sin Humo